Anna Akhmatova |
The growing distaste which the personal and religious elements in her poetry aroused in Soviet officialdom forced her thereafter into long periods of silence; and the poetic masterpieces of her later years, A Poem without a Hero and Requiem, were published abroad.
Her style, characterised by its economy and emotional restraint, was strikingly original and distinctive to her contemporaries. The strong and clear leading female voice struck a new chord in Russian poetry. Her writing can be said to fall into two periods - the early work (1912–25) and her later work (from around 1936 until her death), divided by a decade of reduced literary output. Her work was condemned and censored by Stalinist authorities and she is notable for choosing not to emigrate, and remaining in Russia, acting as witness to the atrocities around her. Her perennial themes include meditations on time and memory, and the difficulties of living and writing in the shadow of Stalinism.
The Stalinist murders had a powerful effect on the Russian intelligentsia, destroying the Acmeist poetry group, and placing a stigma on Akhmatova and her son Lev (by Gumilev). Lev's later arrest in the purges and terrors of the 1930s were based on being his father's son. From a new Marxist perspective, Akhmatova's poetry was deemed to represent an introspective "bourgeois aesthetic", reflecting only trivial "female" preoccupations, not in keeping with these new revolutionary politics of the time.
Anna Akhmatova with her husband Nikolay Gumilev and son, Lev Gumilev, 1913 |
Akhmatova married an art scholar and lifelong friend, Nikolai Punin, whom she stayed with until 1935. He too was repeatedly taken into custody and died in the Gulag in 1953. Her tragic cycle Requiem documents her personal experience of this time; as she writes, "one hundred million voices shout" through her "tortured mouth".
Akhmatova in older age |
And Pushkin's exile had begun right here,
And Lermontov's expulsion had been "canceled."
There is the easy grasses' scent on highland.
And only once it chanced to me to see it --
Near the lake, where shades of plane-trees hover,
In that doom hour before the evening thrusts,--
The dazzling light of the desirous eyes
Of Tamara's forever living lover.
(1927)
THE SENTENCE
The word, like a heavy stone,
Fell on my still living breast.
I was ready. I didn’t moan.
I will try to do my best.
I have much to do my own:
To forget this endless pain,
Force this soul to be stone,
Force this flesh to live again.
Just if not … The rustle of summer
Feasts behind my window sell.
Long before I’ve seen in slumber
This clear day and empty cell.
In November 1965, soon after her Oxford visit, Akhmatova suffered a heart attack and was hospitalised. She was moved to a sanatorium in Moscow in the spring of 1966 and died of heart failure on March 5, at the age of 76. Thousands attended the two memorial ceremonies which were held in Moscow and in Leningrad. After being displayed in an open coffin, she was interred at Komarovo Cemetery in St Petersburg.
No comments:
Post a Comment